|

Written by Arrington McCoy,
7th grade student at Providence Day School
"THE OLD BADMAN"
as told by Lizzie
Lizzie was a slave. Even after the Civil War she lived and worked on the
McCoy Farm in north Mecklenburg County. She was a mammy to my great
grandfather, Joseph B. McCoy and his 11 brothers and sisters. She would
entertain the children with stories and riddles. Most have been lost, but a
few have been preserved by word of mouth. My father, Tom McCoy, told me
these stories and this the first time they have been written down.
To understand this story, you need to picture what Mecklenburg County was
like 120 years ago. There were no cars. There were few stores. The food you
ate was raised and prepared on the farm. There was no electricity or
refrigeration. Meat was smoked to prevent it from spoiling. The smoke house
had no windows so the smoke wouldn't escape and the floor was dirt so the
building couldn't catch on fire. People raised their own wheat and made
their own bread. However, they didn't make their own flour. The wheat was
carried to the mill to be made into flour and the mill owner was paid by you
giving him some of the flour. The nearest houses were miles away so the
children's closest friends were pets, brothers and sisters.
The Story of the Old Badman
A little boy had three dogs, Junga, German, and Ring. He spent his days
hunting and playing with the dogs. He loved them and they loved him. Though
the dogs might range far afield, the dogs would always come immediately to
the boy when he played this song on his horn.
"Tu to, my Junga, Tu tu my German, Poor Ring, long time a comin', they
want me to die, they want me to die. "
One day the little boy's mother told him to take two bags of wheat to the
mill to be ground. She told him to leave his dogs at home, and to lock them
in the smokehouse so they wouldn't follow him. The little boy felt bad about
this because the dogs went with him wherever he went. But, he was a good boy
and did what his mother told him. He took the wheat and started off down the
path through the woods to the mill. As he was walking along, he came upon a
squirrel in the middle of the road. And the squirrel was dancing "Hi
lippitiy lowly. Hi lippity lowly. Hi lippity lowly." So the little boy
played his horn for the squirrel.
"Tu tu my Junga, Tu tu my German, Poor Ring, long time a comin¹, they
want me to die, they want me to die."
When he finished playing, the squirrel said, " You play very well little
boy, but there's worst yet to come." Back at the farm, the dogs who had been
sleeping on the dry dirt on the smokehouse floor woke up and started looking
for a way out, because they had never not come to the little boy before when
he had played his horn. Well, the little boy continued on down the road. At
the next bend he came upon a possum, dancing in the middle of the road.
"Hi lippitly lowly . Hi lippity lowly. Hi lippity lowly." So the little
boy played his horn for the possum.
"Tu tu my Junga, Tu tu my German, Poor Ring, long time a comin', they
want me to die, they want me to die."
The possum said, "You play very well little boy, but the worst is yet to
come." The dogs could tell that the boy was farther away. They probed every
crack looking for a way out of the smokehouse. The little boy continued down
the road. Next he came upon a coon. And the coon was dancing. "Hi
lippitiy lowly. Hi lippity lowly. Hi lippity lowly." The little boy
played his horn for the coon.
"Tu tu my Junga, Tu tu my German, Poor Ring, long time a comin they
want me to die, they want me to die."
The coon said, "You play very well little boy, but there's worse yet to
come." The dogs were becoming frantic. The little boy had never had to play
three times before the dogs were at his side. The boy continued on, till he
came to a dark section where the road narrowed. A tall, dark figure of a man
stood off to the side of the road in the shadows and when the little boy
moved to go past, the figure stepped in and blocked his way. It was the Old
Bad Man! When the boy lifted his horn to his lips to play, the old bad man
grabbed him and carried him off through the woods under his arm. He carried
him a long way, deep into the woods into a section where the boy and his
dogs had never gone before. Finally he came to a stone wall with a door in
it. The Old Badman carried the boy through this door and locked it behind
him. Then he went through another, and another, and another. After passing
though seven walls altogether, they came to the Badman's house. The old
Badman took the little boy to a room in the back of the house and chained
his arms and legs to the wall. Human bones were scattered all around the
room and a large stone sharpening wheel sat in the middle. The old Badman
got out a big, long knife and started to sharpen it. As he spun the stone
with the foot pedal, the little boy asked to have one wish granted before he
died. Even the old Badman couldn't deny his final wish. The little boy asked
for seven times to pray, and this was his prayer.
"Tu to my Junga, Tu tu my German, Poor Ring, long time a comin¹, they
want me to die, they want me to die."
At this time, the dogs were positively frantic to get out and go to the
little boy. They had begun diggin' and scratchin' at the floor of the old
smokehouse.... And the little boy played again.
"Tu tu my Junga, Tu tu my German, Poor Ring, long time a comin¹, they
want me to die, they want me to die."
By the time he had finished the second time a little light was showing
through the hole in the smokehouse floor. By the time he had finished
playing a third time, Junga's nose was sticking out from under the wall of
the smokehouse and they were diggin' and a scratchin'... The boy played a
fourth time.
"Tu tu my Junga, Tu to my German, Poor Ring, long time a comm, they
want me to die, they want me to die."
And at that time the dogs broke out from under the smokehouse and ran to
the woods on the trail of the little boy - first Junga, then German, then
Ring. By the time they came to the place where the old Badman had grabbed
the little boy, he was starting to play for the sixth time.
"Tu tu my Junga, Tu to my German, Poor Ring, long time a comin', they
want me to die, they want me to die."
Back at the Badman's house the little boy lifted his horn and started to
play for the last time.
"Tu tu my Junga, Tu tu my German,..."
The old Badman stopped sharpening his knife and looked at its gleaming
edge and took a step towards the little boy who continued to play.
"Poor Ring ,long time a comin'. "
The dogs had reached the walls surrounding the old Badman's house. They
didn't even slow down. They jumped over that first wall. They jumped over
that second wall, the third, the fourth, the fifth, the sixth and the
seventh! They ran into the Badman's house, jumped on him and ate him up! And
it took seven days and seven nights for the dogs to chew the chains off that
little boy so they could go home.
Aunt Lizzie's Riddle
As I sat on rility-rality
I looked over into trility-trality.
I saw a rip-rap catch a mumblecumpipe and
Carry him into the prilcomsheres.
Translation:
As I sat on the fence
I looked over into the pasture.
I saw a fox catch a rabbit
and carry him into the woods.
|